Translation of "a lei piacciono" in English

Translations:

likes she

How to use "a lei piacciono" in sentences:

A lei piacciono brune o bionde?
How would you like yours? Dark or fair?
A lei piacciono quelle Flabelline Oculine.
Hey, she loves those flabellina oculina!
Sono certa che neanche a lei piacciono quel genere di sbirri.
I'm sure you don't care for those kinds of cops either.
A lei piacciono molto i bambini, perciò...
Like I told you, she likes kids. So she...
A lei piacciono le razioni militari.
l thought you loved military rations.
La domanda quindi è: a lei piacciono i pipistrelli?
The question is: do you like bats?
A lei piacciono le donne che le fanno male?
You always want to marry women who hurt you?
Cioè, piacciono alla mia sorellina ma a lei piacciono anche i pony e i succhi di frutta!
I mean, my little sister likes 'em, but she likes ponies and juice boxes, too.
Beh, non l'ho mai visto prima, ma a lei piacciono le farfalle.
Well, I've never seen it before, but she likes butterflies.
Beh, a lei piacciono le figure autoritarie, qualcuno con qualcosa da insegnarle.
Well, she likes an authority figure, someone with something to teach her.
A lei piacciono gli hot dog, vero?
You like hot dogs, don't you?
L'ho fatto doppio, perche' so che a lei piacciono tutte le cose doppie.
I made it a double because I know how you like everything twice.
A Emily non piacciono le lesbiche strafighe, a lei piacciono le inutili fattone come te.
Emily doesn't like hot dykes. She likes useless stoners like you.
Ma a lei piacciono i posti assolati.
But she likes the sunny spot.
A me i bambini piacciono tanto quanto a lei piacciono le bambine... fratello.
I like little boys as much as you like little girls... brotha.
E' una citta' ricca, piena di gente elegante e a lei piacciono queste cose.
It's a rich town full of fancy people and she likes that kind of thing.
A lei piacciono i film di spionaggio, sig. DeVere?
You like spy movies, Mr. DeVere?
C'e' una ragazza che mi piace, ma a lei piacciono solo i tipi palestrati.
So I have a crush on this girl, but she only goes for jocks.
A lei piacciono i momenti in cui uno abbassa la guardia, comportamenti privati che non potrebbero mai sostenere l'esame del pubblico.
You like the unguarded moments, private behavior that can never stand up to public scrutiny.
A lei piacciono quelle alla crema bavarese, l'altra le prende sempre con la glassa al cioccolato.
That one liked Bavarian Cream, and the other-- she always got a chocolate glazed.
Io penso siano un po' strambi, ma a lei piacciono.
I think it's kind of weird, but she likes it.
Fate controllare a Holtzmann, a lei piacciono queste cose.
Let Holtzmann check. She likes that type of stuff.
So che a lei piacciono solo con lo sciroppo sotto.
I know that she likes the syrup on the bottom only.
A lei piacciono, a loro piace lei.
Well, she likes them, they like her.
Le ho detto di prendere quelle bianche, ma... a lei piacciono queste.
I said, get white ones, but.. She likes them.
Qui c'e' scritto che a lei piacciono le cene raffinate e un po' di azione.
Says here that you're a fan of fine dining and excitement.
Signor Bede, a lei piacciono i conti, non e' vero?
You like figures, don't you, Mr Bede?
Specialmente di quelli che a lei piacciono davvero, come Todd.
Especially the ones that she actually likes, like Todd.
A lei... a lei piacciono quei numeri?
You, uh... you like these numbers?
4.9228060245514s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?